FC2ブログ

マイペースな日々

何と無く生活している中でも、新しい発見が有る。 日本に有る美しい四季の移り変わり.... 海外で発見した新鮮な出来事や、体験した事。 何気無い出来事だけど、自分の思い出として残して行く。

赤点(-_*)\ペち

■少しだけ海外に関わる仕事をしていると、有無を言わせず英語のメールが飛び交うが、今から数年前に初めてシンガポールに行った時には、英語の"エ"も出来ず身振り・手振りで意思の疎通を図ったものだ。


■私の場合、中学校二年の時に英語教師だった担任が嫌いになり、それからずぅーーっと英語の試験では赤点のオンパレードだった。 だけど、文法的にいい加減なシンガポールに半年居たら、自分で話すのは限られた単語の羅列なのに、相手が伝えたい事が何と無く分かるような気がしたが、それから全く進歩していない。


■そんな英語が駄目な私だけれど、ネット翻訳は本当に助かっている。
  → エキサイト翻訳    → Yohoo! 翻訳


■他にも翻訳のサイトは色々と有るけれど、今まで使った中ではYohoo! 翻訳の方が私には伝えたい事を正しく翻訳してくれるようだ。 だけど、こんな翻訳のサイトで一方的に翻訳しても、入力した日本語が悪かったりするようで、英語表現以前に日本語自体が怪しいのかも知れない。


■まぁ~日本語の文法自体がファジーと言うか、最後まで聞かないと肯定するのか否定するのか分からないから仕方が無いが、またそんな事も日本語らしいのだろうか? だから届いた英文を翻訳すると有る程度は意味が分かるが、日本語から英語にしただけでは駄目で、翻訳した英語をもう一度日本語にして確認すると良く分かる。


■所詮は簡易的な翻訳とは分かっていても、英文での表現に乏しい私にとっては強い味方には間違い無いけれど、赤点を取る前に戻って柔軟だった頃に戻り、翻訳サイトに頼らなくても日常の英会話が出来ればなぁ~なんて思ったりもするが、過ぎ去った過去よりももっと精度の高い翻訳サイトが出来れば・・と思ったりもする((((((^_^;)


↓ちょっとクリアで大き目の時計草。 クリックしてね♪
060822-TOKEI

別窓 | 何と無く・・ | コメント:0 | トラックバック:0 | ∧top | under∨
<<当たるかな♪ | マイペースな日々 | また二人>>

この記事のコメント

∧top | under∨

コメントの投稿

 

管理者だけに閲覧
 

この記事のトラックバック

∧top | under∨
| マイペースな日々 |